Status of Lê Trung Tĩnh

Lê Trung Tĩnh

9444 Credits Price: 16 USD/hr
  • Location:
  • United Kingdom - London
  • Gender:
  • Male
  • Languages:
  • Vietnamese
    English
    French
  • Transports:
  • Bus
    Car
    Motobicycle
    Boat
    Bicycle
  • Availability:
  • Night
  • Interest:
  • Art & Culture
    Nature & Environment
    Sports & Adventures
    Politics & Social Activities
About me:

Đam mê đi, khám phá, gặp gỡ những người bạn mới, chia sẻ và làm cùng các câu chuyện chính trị-xã hội. Sáng lập và điều hành Livenguide, mạng xã hội kết... See more

Contact list (655)

Thư gửi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump nhân chuyến thăm của ông đến Việt Nam ngày 27-28/2/2019 do Quỹ Nghiên cứu Biển Đông và Nhóm Biển Đông tại Pháp soạn thảo: https://qncbd.wordpress.com/2019/02/14/thu-gui-tong-thong-hoa-ky-nhan-chuyen-tham-viet-nam-27-28-thang-2-nam-2019/
Mời các bạn ký tên lá thư trong link https://thuguitongthongtrump.wordpress.com và chia sẻ đến nhiều người nhất để tưởng niệm những chiến sĩ đã ngã xuống vì đất nước và góp sức cho một Việt Nam tươi sáng hơn.
Trân trọng cảm ơn.

**************
Thư gửi Tổng thống Hoa Kỳ nhân chuyến thăm Việt Nam 27-28 tháng 2 năm 2019

Người Việt Nam và công dân khắp nơi trên thế giới

27 tháng 2 năm 2019

Thưa ngài Tổng thống,

Chúng tôi chào mừng ngài đến Việt Nam, đất nước mến yêu và xinh đẹp của người Việt Nam cần cù và yêu hòa bình.

Chúng tôi đánh giá cao nỗ lực và công lao của Hoa Kỳ cũng như của cá nhân ngài cho hòa bình ở bán đảo Triều Tiên và thế giới. Sự cống hiến của ngài cho một thế giới tốt đẹp hơn, nơi mọi người được tự do, các quốc gia phát triển, hợp tác và có chủ quyền được tôn trọng được chúng tôi, những người hiểu và đã chiến đấu trong suốt hai thiên niên kỷ vì tự do và độc lập, chia sẻ.

Nhân chuyến thăm Việt Nam của ngài, chúng tôi muốn nói với ngài về các sự kiện đã xảy ra và đang diễn ra gần ngày hôm nay.

Ngày 19 tháng 1 năm nay đánh dấu kỷ niệm bốn mươi lăm năm Trung Quốc xâm chiếm quần đảo Hoàng Sa, gây ra cái chết của 75 binh sĩ và thủy thủ Việt Nam. Chủ quyền trên quần đảo Hoàng Sa đã được các triều đại vua chúa Việt Nam khẳng định trong hai thế kỷ, sau đó là Pháp trong thời kỳ thuộc địa, và từ năm 1956 bởi chính quyền Việt Nam Cộng Hòa. Sau những hành động xâm lược của Trung Quốc, quan sát viên của Việt Nam Cộng Hòa tại Liên Hợp Quốc đã yêu cầu Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc xem xét vấn đề. Tuy nhiên, Trung Quốc đã sử dụng quyền phủ quyết của mình trong Hội đồng Bảo an để ngăn chặn mọi nỗ lực mở ra một cuộc tranh luận về vấn đề này.
Ngày 17 tháng 2 năm nay đánh dấu kỷ niệm bốn mươi năm ngày Trung Quốc xâm lăng Việt Nam trên đất liền để ủng hộ chế độ diệt chủng Khmer Đỏ, dấy lên một cuộc chiến kinh hoàng gây ra cái chết và thương tích cho hàng chục ngàn binh sĩ và thường dân Trung Quốc và Việt Nam.
Ngày 14 tháng 3 năm nay đánh dấu kỷ niệm ba mươi mốt năm cuộc xâm chiếm của Trung Quốc tại Gạc Ma, Trường Sa, gây ra cái chết của 64 binh sĩ và thủy thủ Việt Nam.
Ngay hiện giờ người Việt Nam và Philippines đang phải đối mặt với các mối đe dọa từ Trung Quốc ở Biển Đông. Các đảo nhân tạo được quân sự hóa là một mối đe dọa cho hòa bình và luật pháp quốc tế, trong khi các tàu bảo vệ bờ biển có trang bị vũ khí và hải quân của Trung Quốc liên tục quấy rối. Hiện tại Trung Quốc đang triển khai tới 95 tàu bảo vệ bờ biển và tàu hải quân để gây áp lực lên đảo Thị Tứ hiện Philippines đang chiếm đóng.

Chúng tôi mong muốn sự chú ý của ngài đến những ngày kỷ niệm này và tình hình hiện tại với hy vọng chúng sẽ là bối cảnh cho thấy sự cần thiết phải chuẩn bị đối phó các mối đe dọa đối với hòa bình. Nhân dịp này, chúng tôi cũng muốn nhắc nhở tầm quan trọng của việc tôn trọng luật pháp quốc tế, đặc biệt là quyền tự do hàng hải và Nguyên tắc tất cả các tranh chấp quốc tế phải được giải quyết bằng biện pháp hòa bình.

Sự can thiệp của quân sự của Trung Quốc vào Hoàng Sa năm 1974, ở miền Bắc Việt Nam năm 1979, ở Trường Sa năm 1988 cấu thành những vi phạm rõ ràng luật pháp quốc tế. Nguyên tắc này ban đầu được ghi nhận trong Hiệp ước Briand-Kellogg năm 1928, đã được tái khẳng định một cách long trọng nhiều lần kể từ đó trong khuôn khổ Liên Hợp Quốc. Do đó, Tuyên bố 1970 về các Nguyên tắc của Luật quốc tế Liên quan đến Quan hệ và Hợp tác Thân thiện giữa các Quốc gia rõ ràng tuyên bố rằng “các Quốc gia có nghĩa vụ kiềm chế việc đe dọa hoặc sử dụng vũ lực để vi phạm sự tồn tại của một Quốc gia khác hoặc để giải quyết tranh chấp quốc tế ở vùng biên giới quốc tế, bao gồm tranh chấp lãnh thổ và các vấn đề liên quan đến biên giới của các Quốc gia”.

Thật ra không thiếu giải pháp cho các tranh chấp quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, một trong số đó là đệ trình tranh chấp lên Tòa án Công lý Quốc tế. Tuy nhiên, Bắc Kinh đã làm ngơ với tất cả các đề xuất theo hướng này. Nếu Trung Quốc liên tục khẳng định bằng chứng về chủ quyền của mình đối với các quần đảo này, tại sao họ không đồng ý đệ trình vụ việc lên tổ chức thích hợp nhất để giải quyết các tranh chấp đó giữa các Quốc gia?

Thay vào đó, Trung Quốc tiếp tục chiếm giữ Hoàng Sa và nhiều đảo, đá khác trong quần đảo Trường Sa, ủi chìm thuyền của ngư dân Việt Nam, làm ngừng các hoạt động điều tra và khai thác dầu của các công ty quốc tế như Exxon Mobil, xây dựng đảo nhân tạo và quân sự hóa chúng. Bằng cách áp đặt yêu sách đường chín đoạn bất hợp pháp của mình, Trung Quốc đe dọa tự do hàng hải, cản trở sự phát triển kinh tế, thách thức sự hiện diện của Hoa Kỳ và gây ra căng thẳng đáng kể trong khu vực.

Chúng tôi, do đó, đề nghị ngài yêu cầu Trung Quốc tôn trọng quyền tự do hàng hải và tuân thủ luật pháp quốc tế bằng cách chấp nhận đệ trình tranh chấp quần đảo Hoàng Sa ra phân xử bởi một bên thứ ba độc lập, cụ thể là Tòa án Công lý Quốc tế. Việc làm của ngài sẽ giúp cải thiện hòa bình trong khu vực và thế giới.

Chúng tôi cảm ơn ngài và Hoa Kỳ vì những hoạt động cho quyền tự hàng hải trong những năm gần đây. Chúng tôi hoan nghênh sự hiện diện lớn hơn của Hoa Kỳ và các đồng minh ở Biển Đông và hy vọng rằng các hoạt động này sẽ diễn ra với sự phối hợp nhiều hơn với Việt Nam và các quốc gia khác bị ảnh hưởng bởi các yêu sách hàng hải quá mức của Trung Quốc, như Philippines, Malaysia, Brunei.

Chúng tôi tin rằng sự hợp tác này giữa Hoa Kỳ và Việt Nam không nên chỉ dừng lại ở các cuộc tuần tra quân sự mà còn trong kinh tế và thương mại, cũng như tiếp tục cải thiện chính trị ở Việt Nam.

Một lần nữa, chúng tôi hết lòng chào đón ngài đến Việt Nam và mong những điều tốt đẹp nhất cho ngài trong chuyến đi này và cuộc gặp với Chủ tịch Kim Jong Un của Triều Tiên. Chúng ta hãy làm tất cả những gì có thể cho một thế giới hòa bình, ổn định và công bằng, nơi các quốc gia giao thương và sống với sự tôn trọng nhau. Chúng tôi tin rằng người Mỹ và người Việt Nam có thể chia sẻ mục tiêu này.

Trân trọng,
Người Việt Nam và công dân khắp nơi trên thế giới
Liên kết để ký tên: https://thuguitongthongtrump.wordpress.com

  • Le Vinh Truong, Trần Kim Thập  and  13 others  like this.
  • Please to see more comments
    • Tran  share 02:53 15/02/2019
    • Lê Quang Huy  Done. 07:41 15/02/2019
    • Tuyet Lan Nguyen  Đã ký 10:59 15/02/2019
    • Nguyễn Kim Khánh  Anh Tĩnh ơi, sau khi em share bức thư từ tường FB của anh về trang cá nhân của em, sau đó gửi link thư tới bạn bè qua messenger FB , vậy là lập tức bị fb chặn tin và gửi thông báo nick NMC đã bị khóa tài khoản vĩnh viễn 13:09 15/02/2019
    • Đoàn Nghiêm  Quá đáng vậy ! 18:07 15/02/2019
Please to comment

Lê Trung Tĩnh

9444 Credits Price: 16 USD/hr
  • Location:
  • United Kingdom - London
  • Gender:
  • Male
  • Languages:
  • Vietnamese
    English
    French
  • Transports:
  • Bus
    Car
    Motobicycle
    Boat
    Bicycle
  • Availability:
  • Night
  • Interest:
  • Art & Culture
    Nature & Environment
    Sports & Adventures
    Politics & Social Activities
About me:

Đam mê đi, khám phá, gặp gỡ những người bạn mới, chia sẻ và làm cùng các câu chuyện chính trị-xã hội. Sáng lập và điều hành Livenguide, mạng xã hội kết... See more

Contact list (655)